demand : 指根据自己的权利、职责或身份认为有必要弄清情况而正式发问,常隐含命令对方回答的意味。想起在上三等研讨会课的时候,曾经说过这样的有关处理技巧,当裁判员判一个自由球给攻方,理应要处理守方的人墙距离,但如果攻方没有特意向裁判员要求就不需要呜哨就可以让攻方开出自由球,另外如果攻方要求(Ask for)裁判员处理守方的人墙,...。
for : 并列连词,语气较弱,所引出的句子一般放在后面,表示附带说明的理由或推断理由。搭乘别人的汽车要分担汽油费;使用亲友的电话要交电话费;朋友们一起去吃饭(have a meal),通常是各付各的钱(go Dutch小孩子在家帮妈妈洗碗也要索取(ask for)报酬;甚至有时父母到儿女家小住还需。
1、ask for的用法
要求:想起在上三等研讨会课的时候,曾经说过这样的有关处理技巧,当裁判员判一个自由球给攻方,理应要处理守方的人墙距离,但如果攻方没有特意向裁判员要求就不需要呜哨就可以让攻方开出自由球,另外如果攻方要求(Ask for)裁判员处理守方的人墙,because : 从属连词,语意强,着重直接的原因或理由,所引出的从句是全句的重心,用以回答why提出的问题。
2、ask for a leave
request : 正式用词,指非常正式,有礼貌的请求或恳求,多含担心因种种原因对方不能答应的意味。implore : 书面用词,着重指迫切、焦急或痛苦地恳求或哀求,常含较强的感情色彩。pray : 语气庄重,指热情、诚恳和敬祈的要求,现不很常用。
3、ask for翻译
索取:搭乘别人的汽车要分担汽油费;使用亲友的电话要交电话费;朋友们一起去吃饭(have a meal),通常是各付各的钱(go Dutch小孩子在家帮妈妈洗碗也要索取(ask for)报酬;甚至有时父母到儿女家小住还需。inquire : 较正式用词,指为得到真实情况而详细询问或调查了解。summon : 正式用词,指官方或正式的召集,召集者具有权力或权威性。
4、ask for advice
except for : 多用于在说明基本情况或对主要部分加以肯定,还引出相反的原因或细节,从而部分地修正前面的主要意思,含惋惜意味。require : 强调根据事业、需要或纪律、法律等而提出的要求。demand : 一般指理直气壮地提出强烈要求,或坚持不让对方拒绝的要求。as : 从属连词,语意较because, since弱,着重在主句,所表示的原因或理由是附带的。
5、ask for permission
since : 语意比because弱,但比as强,一般用于表示由于大家已知的事实。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 80448874@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:http://www.pglvshi.com/dnsjpx/3206.html